Citér:
Originally Posted by ENN
Tja citat fra en skibsingeniør på fagbladet ingenøren:
Citatet kan læses her http://ing.dk/debat/106987
Men betegnelsen Skrue anvendes jo også ofte - det vigtigste er at man ved hvad der menes.
På et fly ville man fx nok ikke sige "flyskrue"
|
Et modsat argument fra samme side.
Af Bjarke Mønnike,
"Fly er udstyret med propeller (på dansk) og (tysk)
og skibe er udstyret med skruer(også dansk) og ligeså på tysk schiffsschraube!
På engelsk der ikke er så udviklet som dansk og tysk hedder begge dele propeller:-)"
Lidt leg med ordene :
Foldeskrue ?
Bovskrue ?
Hvad er en rustfri skrue ?
Hvad er en aluminiuns skrue ?
Men det hedder sgu en skibsskrue i mit ordforåd ... Når de når en vis størrelse..
Søgeresultaterne 1 - 10 ud af ca. 1.160 for skibsskrue. (0,20 sekunder)
Søgeresultaterne 1 - 10 ud af ca. 208 for skibspropel. (0,03 sekunder)
Men det korekte er, PROPEL